Решения

Дом-Habitat

Следите за нами: Facebook Linkedin Instagram
Super Decapante ( quitapinturas )

Super Decapante ( quitapinturas )

Специальный продукт с соответствующей вязкостью и структурой, очень эффективен для снятия красок Ablanda, зависит от типа краски, которую необходимо удалить. Декапирующий гель без метилен хлорида Простота применения Остается влажным на протяжении долгого времени, чтобы улучшить свое действие Сильное действие, быстрое, глубокое и эффективное Из-за своей вязкости и структуры не представляет никаких трудностей на вертикальных поверхностях Прекрасно подходит для удаление de старые и поврежденные краски, лаки, воск, клей и т.д. различного состава..., не действуя на субстраты, такие как дерево, металл и т. д.. Хорошо перемешать содержание контейнера Наносить равномерными слоями Нанесение на: Щетка и шпатель Так как написано на упаковке Нанести обильное количество, чтобы оставить толстый слой, оставить на 10-20 минут и не позволять высохнуть После того, как краска размягчается, удалить с помощью шпателя или щеткой с жесткой щетиной. Потом промыть водой, чтобы удалить возможные остатки, которые могут негативно повлиять на последующие применения. Закончить мытьем растворителем для железных и стальных поверхностей Не вдыхать испарения. При плохой вентиляции используйте соответствующее респираторное оборудование. Используют защитную одежду и соответствующие перчатки, также защиту для глаз и лица. При контакте с глазами или кожей пораженные участки немедленно промойте обильно водой. Держать вдали от доступа детей Взболтать содержимое упаковок перед использованием. Токсикологические правила содержатся в ПАСПОРТЕ БЕЗОПАСНОСТИ. Не сохранять в открытой или начатой таре. Применять при хорошем обновлении воздуха. Настоящий документ подготовлен исключительно для иллюстративных целей и не может заменить экспертные рекомендации. Предоставленная информация основана на текущих знаниях и полученном опыте компании, но ни в коем случае не является гарантией со стороны компании. По этим причинам руководство компании не может взять на себя ответственность за любые нежелательные последствия, возникшие при использовании данного изделия. 21-02-2014 Этот документ отменяет все предыдущие.

Упаковка

Этот продукт вы сможете найти в следующих количествах:

Barpimo envase tamano 1
0,75 l.
4 l.

Объемы: 26,96/L. - 2,5%

Примерная производительность

Рассчитать
Литры
Узнать о продуктах из 2х компонентов
Карта Сайта
Контакты

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ОФИС

C/ San Fernando, 116
26300 Nájera, La Rioja (Испания)

T.: (+34) 941 410 000
F.: (+34) 941 410 111

informa@barpimo.com
 

СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ

Facebook Linkedin Instagram

СВЯЖИСЬ С БЛИЖАЙШИМ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВОМ

T.: (+34) 902 277 466
Делегации-Barpimo-ИспанияДелегации Barpimo Испания

УЗНАЙ, ГДЕ НАХОДЯТСЯ НАШИ ДИСТРИБЬЮТЕРЫ

BARPIMO В ИСПАНИИ

BARPIMO В МИРЕ:

  • BARPIMO S.A.
    C/ SAN FERNANDO, 116
    CP: 26300 NÁJERA (LA RIOJA)

    T.: (+34) 941 410 000

    VENTAS@BARPIMO.COM

  • РОССИЯ

КОНТАКТЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ

Barpimo S.A. всегда концентрировало свои усилия на абсолютном качестве, выполняя обязательства лидера в сфере, относящейся к продукции и обслуживанию клиентов.

ЦЕНТРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ:
T.: (+34) 902 277 466
sac@barpimo.com

ПРИШЛИТЕ НАМ ВАШИ
ПРЕДЛОЖЕНИЯ

ПРИЗНАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ СЕРТИФИКАТЫ
ПРИЗНАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ СЕРТИФИКАТЫ
Инвестиционные промышленные проекты 2014-2015 года были профинансированы на средства MINETUR
Инвестиционные промышленные проекты 2014-2015 года были профинансированы на средства MINETUR
Следующие проекты были совместно профинансированы Европейским фондом регионального развития (ЕФРР) в рамках Оперативной программы интеллектуального роста 2014–2020 с целью стимулирования исследований, технологического развития и инноваций.
«ЭМУЛЬСИИ ЭПОКСИДНЫХ СМОЛ ДЛЯ ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫХ ВОДНЫХ ПОКРЫТИЙ»
«РАЗРАБОТКА НОВОЙ ЛИНЕЙКИ ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫХ КАТАЛИТИЧЕСКИХ КРАСОК»
CDTI
“DESARROLLO DE FORMULACIONES PARA BARNICES Y PINTURAS EXENTAS DE NANOPARTICULAS PELIGROSAS PARA LA SALUD”
OT1. PROMOVER EL DESARROLLO TECNOLÓGICO; INNOVACIÓN Y UNA INVESTIGACIÓN DE CALIDAD
“SUSTITUCIÓN DE GRUPOS TÉRMICOS DE CALEFACCIÓN”
P2. PROYECTOS DE AHORRO Y EFICIENCIA ENERGÉTICA
CDTI
Barpimo :: Лаки и Краски
Calcco